30.05.2021 | Učimo hrvatski
UČIMO HRVATSKI Pekara i pekarnica
Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje je u suradnji s Jutarnjim listom objavio tri puta po 111 jezičnih savjeta od kojih ćemo i mi neke preuzeti i objaviti u ovoj našoj kolumni.
Takav je i ovaj današnji, a koji glasi:
"Imenice pekara i pekarnica u hrvatskome se standardnom jeziku značenjski razlikuju. Imenica pekara tvorena je sufiksom -ara, koji označuje zatvoreni prostor, zgradu, pogon ili tvornicu u kojoj se što proizvodi (tako su tvorene i imenicebetonara, koksara, uljara). Dakle pekara je 'prostorija ili tvornica u kojoj se proizvode proizvodi od brašna, tj. u kojoj se mijese i peku kruh i krušni proizvodi'. Imenica pekarnica tvorena je sufiksom -arnica, koji označuje prodavaonicu (cvjećarnica, slastičarnica, suvenirnica). Te dvije imenice pekara i pekarnica nisu u konkurentskome odnosu jer se značenjski jasno razgraničuju. Kruh se mijesi i peče u pekari, a prodaje u pekarnici. Naziv pekarna pripada razgovornomu funkcionalnom stilu i u strožim stilovima standardnoga jezika trebao bi se zamijeniti nazivom pekarnica".
K.T.
